Каббала

Йом Киппур Катан — малое искупление

Йом Киппур Катан (יום כיפור קטן, «малый День Искупления») — покаянная служба кануна новомесячья. Её образный стержень: грех уподоблен убывающей луне, которая перед самым исчезновением минимальна и затем рождается заново; в этот день кающийся желает, чтобы вес его грехов истаял в малости своей перед обновлением месяца. От личной исповеди служба разворачивается к мольбе о восстановлении Сиона (ציון) и приходе Машиаха (משיח). Луна здесь — Шхина (שכינה), Малхут (מלכות), ущербная в изгнании и ждущая восполнения.

Традиция: каббала Цфата (р. Моше Кордоверо, משה קורדוברו); учение Зоара (זוהר) о Шхине (שכינה) как луне, ущербной в галуте и восполняющейся


§1. Псалом 102 «Молитва бедного»

(Молитва бедствующего, когда он изнемогает и изливает пред Господом печаль свою.)

² Господи, услыши молитву мою, / и вопль мой к Тебе да приидет.
³ Не сокрой лица Твоего от меня; / в день скорби моей приклони ко мне ухо Твоё; / в день, когда воззову, скоро услыши меня.
⁴ Ибо исчезли, как дым, дни мои, / и кости мои обожжены, как в огне.
⁵ Поражено, как трава, и иссохло сердце моё, / так что я забываю есть хлеб мой.
⁶ От голоса стенания моего / кости мои прильнули к плоти моей.
⁷ Уподобился я пеликану в пустыне, / стал как филин среди развалин.
⁸ Не сплю и стал, / как одинокая птица на кровле.
⁹ Весь день поносят меня враги мои, / и клянутся мною злобствующие на меня.
¹⁰ Ибо пепел, как хлеб, я ем / и питие моё растворяю плачем,
¹¹ от гнева Твоего и негодования Твоего, / ибо Ты поднял меня и низверг.
¹² Дни мои — как клонящаяся тень, / и я, как трава, иссыхаю.
¹³ Ты же, Господи, вовек пребываешь, / и память о Тебе — в род и род.
¹⁴ Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, / ибо время помиловать его, ибо пришёл срок.
¹⁵ Ибо рабы Твои возлюбили и камни его, / и праху его сострадают.
¹⁶ И убоятся народы имени Господня, / и все цари земные — Славы Твоей.
¹⁷ Ибо созиждет Господь Сион / и явится во Славе Своей.
¹⁸ Призрел Он на молитву обездоленных / и не презрел моления их.
¹⁹ Да напишется это для рода грядущего, / и народ, который сотворится, восхвалит Господа,
²⁰ ибо приникнул Он со святой высоты Своей, / с небес призрел Господь на землю,
²¹ чтобы услышать стон узника, / чтобы освободить обречённых на смерть,
²² чтобы возвещали на Сионе имя Господне / и хвалу Его — в Иерусалиме,
²³ когда соберутся народы вместе / и царства — на служение Господу.
²⁴ Изнурил Он на пути силу мою, / сократил дни мои.
²⁵ Я сказал: Боже мой, / не унеси меня в половине дней моих! / Твои лета — в род родов.
²⁶ В начале Ты, Господи, землю основал, / и небеса — дело рук Твоих.
²⁷ Они погибнут, Ты же пребудешь; / и все они, как риза, обветшают, / как одежду, Ты переменишь их — и изменятся.
²⁸ Но Ты — тот же, / и лета Твои не кончатся.
²⁹ Сыны рабов Твоих пребудут, / и семя их утвердится пред лицом Твоим.


§2. Пиют «Йом Зе» и четыре строфы (р. Йеуда Арье из Модены)

Припев.
В сей день вес всех грехов моих /
да истает в малости своей, как луна убывающая /
ныне же одно лишь число заслуг моих /
да умножится, и расцветёт цветом, и станет цветущим.

Строфа 1.
Воистину пред Ним обнажены злая воля сердца моего /
и нити беззаконий моих с тонким покровом нечестия моего /
приговор свой сам познаю — в огне опалённый /
ибо зло и злое вплетал я в преступление моё /
иду день за днём вослед корысти моей /
как дитя, что бежит от Книги из дома учения.

Припев.
В сей день вес всех грехов моих /
да истает в малости своей, как луна убывающая /
ныне же одно лишь число заслуг моих /
да умножится, и расцветёт цветом, и станет цветущим.

Строфа 2.
Поистине вервиями суетными влеку беззаконие /
за собою; к Тебе, Боже мой, пришёл предстать /
исцеления от горького яда змия кусающего /
прошу и умоляю — страждущий, опечаленный /
сижу в страданиях, как камень, обтёсываемый в каменоломне /
и в руке, и в устах, и в оке — нет у меня ни вкуса, ни запаха.

Припев.
В сей день вес всех грехов моих /
да истает в малости своей, как луна убывающая /
ныне же одно лишь число заслуг моих /
да умножится, и расцветёт цветом, и станет цветущим.

Строфа 3.
Се, начало месяцев народу Твоему Ты дал /
временем искупления для всех родов их /
Обвинителя возлюбленных Твоих Ты усмирил /
посему я и предваряю Тебя их же молением /
накануне прихода новомесячья — ибо тогда буду непорочен /
возвращусь жителем оседлым, не пришельцем более.

Припев.
В сей день вес всех грехов моих /
да истает в малости своей, как луна убывающая /
ныне же одно лишь число заслуг моих /
да умножится, и расцветёт цветом, и станет цветущим.

Строфа 4.
И по множеству милостей Твоих, Царь мой /
Ты восстанешь, помилуешь Сион — святыню нашу /
обители покоя Твоего воздай славу, ибо /
в ней вознесём всесожжения новомесячий наших /
молю, Боже, пошли Носящего венец главы нашей /
ибо туда сердце наше стремится, восходя.

Припев.
В сей день вес всех грехов моих /
да истает в малости своей, как луна убывающая /
ныне же одно лишь число заслуг моих /
да умножится, и расцветёт цветом, и станет цветущим.


§3. Псалом 20

(Начальнику хора. Псалом Давида.)

² Да услышит тебя Господь в день скорби, / да защитит тебя имя Бога Иаковлева.
³ Да пошлёт тебе помощь от Святилища / и с Сиона да поддержит тебя.
⁴ Да помянет все жертвы твои / и всесожжение твоё да соделает тучным. (Села)
⁵ Да даст тебе по сердцу твоему / и всякий замысел твой да исполнит.
⁶ Возрадуемся о спасении твоём / и во имя Бога нашего / поднимем знамя. / Да исполнит Господь все прошения твои.
⁷ Ныне познал я, что спасает Господь помазанника Своего, / отвечает ему со святых небес Своих / силою спасающей Десницы Своей.
⁸ Иные на колесницах, иные на конях, / а мы именем Господа Бога нашего хвалимся.
⁹ Они рухнули на колени и пали, / а мы встали и стоим прямо.
¹⁰ Господи, спаси царя / и услыши нас в день, когда воззовём к Тебе!


§4. Минха (Ашрей · Хаци-Каддиш · Амида · Тахнун)

Ашрей (Псалом 145)

Блаженны живущие в доме Твоём; /
непрестанно они восхваляют Тебя. Сэла.

Блажен народ, / которому так, /
блажен народ, / чей Бог — Господь.

Хвала Давида.

¹ Вознесу Тебя, Боже мой, Царю мой, / и буду благословлять имя Твоё / во веки и веки.
² Всякий день буду благословлять Тебя / и восхвалять имя Твоё / во веки и веки.
³ Велик Господь и достохвален зело, / и величие Его непостижимо.
⁴ Род роду будет восхвалять дела Твои / и возвещать о могуществе Твоём.
⁵ О великолепии славы величия Твоего буду говорить / и о дивных делах Твоих размышлять.
⁶ О силе грозных дел Твоих поведают, / и я буду возвещать о величии Твоём.
⁷ Память великой благости Твоей будут провозглашать / и правду Твою радостно воспоют.
⁸ Щедр и милостив Господь, / долготерпелив и многомилостив.
⁹ Благ Господь ко всем, / и щедроты Его — на всех делах Его.
¹⁰ Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, / и преподобные Твои да благословляют Тебя;
¹¹ да возвещают славу Царства Твоего / и о могуществе Твоём да говорят,
¹² чтобы поведать сынам человеческим о могуществе Твоём / и о славном величии Царства Твоего.
¹³ Царство Твоё — Царство всех веков, / и владычество Твоё — во все роды. / Верен Господь во всех словах Своих / и свят во всех делах Своих.
¹⁴ Поддерживает Господь всех падающих / и восставляет всех согбенных.
¹⁵ Очи всех на Тебя уповают, / и Ты даёшь им пищу их в своё время;
¹⁶ открываешь руку Твою / и насыщаешь всё живущее по желанию его.
¹⁷ Праведен Господь во всех путях Своих / и благ во всех делах Своих.
¹⁸ Близок Господь ко всем призывающим Его, / ко всем призывающим Его в истине.
¹⁹ Желание боящихся Его Он исполнит, / и вопль их услышит, / и спасёт их.
²⁰ Хранит Господь всех любящих Его, / а всех нечестивых истребит.
²¹ Хвалу Господу изрекут уста мои, / и да благословляет всякая плоть / святое имя Его / во веки и веки.

И мы благословим Бога /
отныне и вовеки. Аллилуйя.

Хаци-Каддиш

Да возвеличится и освятится / великое имя Его (Амен) / в мире, который Он сотворил / по воле Своей, / и да утвердит Царство Своё, / и да произрастит спасение Своё, / и да приблизит Машиаха Своего (Амен) / при жизни вашей, / и в дни ваши, / и при жизни всего дома Израиля, / вскоре, в ближайшее время. / И скажите: Амен!

Община: Амен. Да будет великое имя Его / благословенно вовеки и во веки веков.

Да будет великое имя Его / благословенно вовеки и во веки веков. / Да будет благословенно, / и восхвалено, и прославлено, / и превознесено, и возвышено, / и возвеличено, и превозвышено, / и воспето / имя Святого, благословен Он (Амен), / превыше всех благословений и песнопений, / хвалений и утешений, / произносимых в мире. / И скажите: Амен!

Амида (молитва стоя)

(Встать, ноги вместе, лицом к Иерусалиму. Три шага вперёд.)

Господи, уста мои отверзи, /
и уста мои возвестят хвалу Твою.

Праотцы (Авот).
Благословен Ты, Господи, / Боже наш и Боже отцов наших, /
Боже Авраама, Боже Ицхака / и Боже Яакова, /
Бог великий, могучий и грозный, / Бог всевышний, /
дарующий милости добрые / и владеющий всем, /
и помнящий милости отцов, /
и приводящий избавителя / сынам сынов их /
ради имени Своего с любовью.

Царю, помогающий, спасающий и защищающий. /
Благословен Ты, Господи, / Щит Авраама.

Могущество (Гвурот).
Ты могуч вовеки, Господи, /
оживляющий мёртвых, / велик Ты во спасении.

Питающий живых милостью, / оживляющий мёртвых / милосердием великим, /
поддерживающий падающих, / и исцеляющий больных, / и освобождающий узников, /
и хранящий верность Свою / спящим во прахе.

Кто подобен Тебе, Владыка сил? / И кто сравнится с Тобою — /
Царь, умерщвляющий и оживляющий / и произращающий спасение?

И верен Ты — / оживишь мёртвых. /
Благословен Ты, Господи, / оживляющий мёртвых.

Святость (Кдуша).
Ты свят, / и имя Твоё свято, /
и святые каждый день / восхваляют Тебя. Сэла. /
Благословен Ты, Господи, / Бог святой.

Разумение (Ата Хонен).
Ты одаряешь человека знанием / и учишь смертного разумению. /
Одари нас от Себя / мудростью, разумением и знанием. /
Благословен Ты, Господи, / одаряющий знанием.

Возвращение (Ашивену).
Верни нас, Отче наш, к Торе Твоей, /
и приблизь нас, Царю наш, к служению Тебе, /
и возврати нас / полным возвращением пред Тобою. /
Благословен Ты, Господи, / желающий возвращения.

Прощение (Слах Лану).
(Слегка ударить себя в грудь слева, напротив сердца, при словах «согрешили» и «преступили».)

Прости нас, Отче наш, ибо согрешили мы. /
Помилуй нас, Царю наш, ибо преступили мы, /
ибо Бог благой и прощающий — Ты. /
Благословен Ты, Господи, / милостивый, многопрощающий.

Избавление (Рэе).
Воззри на бедствие наше, / и заступись за нас, /
и избавь нас скорее / ради имени Твоего, /
ибо Бог, Избавитель сильный, — Ты. /
Благословен Ты, Господи, / избавляющий Израиль.

Исцеление (Рфаэну).
Исцели нас, Господи, — и исцелимся, /
спаси нас — и будем спасены, / ибо Ты — хвала наша. /
И пошли заживление и полное исцеление / всем ранам нашим, /
ибо Бог, Царь, Целитель верный и милосердный, — Ты. /
Благословен Ты, Господи, / исцеляющий больных народа Своего Израиля.

Благословение года (Барех Алейну).
Благослови для нас, Господи, Боже наш, / год сей / и все виды урожая его / во благо. /
И дай благословение / на лицо земли, /
и насыть нас от благ Твоих, /
и благослови год наш / как годы благие, в благословение, /
ибо Бог благой и благодетельный — Ты, / благословляющий годы. /
Благословен Ты, Господи, / благословляющий годы.

Собирание изгнанников (Тка бэ-Шофар).
Протруби в шофар великий / о свободе нашей, /
и подними знамя / для собирания рассеянных наших, /
и собери нас вместе / с четырёх концов земли / в землю нашу. /
Благословен Ты, Господи, / собирающий рассеянных народа Своего Израиля.

Правосудие (Ашива Шофтейну).
Верни судей наших, как прежде, /
и советников наших, как вначале, /
и удали от нас скорбь и стенание, /
и царствуй над нами Ты, Господи, один, /
в милости и в милосердии, / в правде и в суде. /
Благословен Ты, Господи, / Царь, любящий правду и суд.

Против злоумышленников (вэ-ла-Малшиним).
И доносчикам да не будет надежды, /
и все еретики и все злоумышленники / мгновенно да погибнут, /
и все враги народа Твоего / скорее да будут истреблены, /
и царство злодейства / скорее искорени, и сокруши, и повергни, /
и смири скорее, в дни наши. /
Благословен Ты, Господи, / сокрушающий врагов и смиряющий злоумышленников.

Праведники (Аль а-Цадиким).
На праведников и на благочестивых, /
и на старейшин народа Твоего, дома Израилева, /
и на остаток учёных мужей их, /
и на праведных пришельцев, и на нас — /
да подвигнется милосердие Твоё, / Господи, Боже наш, /
и дай награду добрую / всем уповающим на имя Твоё воистину, /
и положи удел наш с ними, / и вовеки да не постыдимся, /
ибо на Тебя уповаем. /
Благословен Ты, Господи, / опора и упование праведных.

Иерусалим (вэ-ли-Ерушалаим).
И в Иерусалим, город Твой, / с милосердием возвратись, /
и обитай в нём, как Ты говорил, /
и престол Давида, раба Твоего, / скорее в нём утверди, /
и отстрой его вскоре, в дни наши, / строением вечным. /
Благословен Ты, Господи, / строящий Иерусалим.

Росток Давидов (Эт Цемах).
Росток Давида, раба Твоего, / скорее произрасти, /
и рог его вознеси / спасением Твоим, /
ибо спасения Твоего / мы чаем весь день. /
Благословен Ты, Господи, / произращающий рог спасения.

Внемлющий молитве (Шомеа Тфила).
Услышь голос наш, / Господи, Боже наш, / Отче милосердный, /
помилуй нас / и прими с милосердием и благоволением / молитву нашу, /
ибо Бог, внемлющий молитвам и мольбам, — Ты, /
и от лица Твоего, Царю наш, / не отсылай нас ни с чем, /
ибо Ты внемлешь молитве / всех уст. /
Благословен Ты, Господи, / внемлющий молитве.

Храмовое служение (Рцэ).
Благоволи, Господи, Боже наш, / к народу Твоему Израилю / и молитве их внемли, /
и верни служение / в Святая Святых дома Твоего, /
и жертвы огненные Израиля / и молитву их / с любовью прими благосклонно, /
и да будет благоугодно всегда / служение Израиля, народа Твоего. /
И да узрят очи наши / возвращение Твоё в Сион / с милосердием. /
Благословен Ты, Господи, / возвращающий Шхину Свою в Сион.

Благодарение (Модим).
(Поклониться при слове «Благодарим» и выпрямиться при имени Господа.)

Благодарим мы Тебя, / ибо Ты — Господь, Бог наш / и Бог отцов наших, / во веки веков, /
Твердыня жизни нашей, / Щит спасения нашего, / Ты — из рода в род. /
Благодарим Тебя / и возвещаем хвалу Твою: /
за жизнь нашу, вручённую Тебе, /
и за души наши, вверенные Тебе, /
и за чудеса Твои, что каждый день с нами, /
и за дивные дела Твои и благодеяния Твои / во всякое время — /
вечером, и утром, и в полдень. /
Благой! — ибо не иссякло милосердие Твоё. /
Милующий! — ибо не кончились милости Твои. /
Ибо от века мы уповаем на Тебя.

И за всё да будет благословенно / и превознесено / и возвеличено /
имя Твоё, Царю наш, / всегда, во веки веков.

И все живые да благодарят Тебя. Сэла. /
И да восхваляют имя Твоё великое вовеки, / ибо благ Ты, /
Бог — спасение наше и помощь наша. Сэла. / Бог благой. /
Благословен Ты, Господи, / «Благой» — имя Твоё, / и Тебе подобает благодарение.

Мир (Сим Шалом).
Даруй мир, / благо и благословение, / жизнь, благоволение и милость и милосердие /
нам и всему Израилю, народу Твоему. /
Благослови нас, Отче наш, / всех нас как одного, / светом лица Твоего, /
ибо светом лица Твоего / дал Ты нам, Господи, Боже наш, /
Тору жизни и любовь к милости, /
и правду, и благословение, / и милосердие, и жизнь, и мир. /
И благо в очах Твоих — / благословить весь народ Твой Израиль /
во всякое время и во всякий час / миром Твоим. /
Благословен Ты, Господи, / благословляющий народ Свой Израиль миром.

(Личная молитва после Амиды:)

Да будут угодны / речения уст моих / и помышление сердца моего / пред Тобою, /
Господи, Твердыня моя и Избавитель мой.

Боже мой, / убереги язык мой от зла / и уста мои от лживых речей, /
и пред проклинающими меня / душа моя да безмолвствует, /
и да будет душа моя смиренна пред каждым, как прах. /
Открой сердце моё Торе Твоей, / и за заповедями Твоими да устремится душа моя. /
И всех замышляющих против меня зло — / скорее расстрой замысел их / и разрушь умысел их. /
Да будут как мякина пред ветром, / и ангел Господень да гонит их. /
Дабы спаслись возлюбленные Твои — / спаси десницей Твоей и ответь мне. /
Соделай ради имени Твоего, / соделай ради десницы Твоей, /
соделай ради Торы Твоей, / соделай ради святости Твоей. /
Да будут угодны / речения уст моих / и помышление сердца моего / пред Тобою, /
Господи, Твердыня моя и Избавитель мой.

(Поклониться и в поклоне отступить три шага назад, как удаляющийся от Царя. Поклон влево — «Творящий мир в высотах Своих», поклон вперёд — «Он», поклон вправо — «да сотворит мир над нами», поклон вперёд — «и над всем Израилем».)

Творящий мир в высотах Своих, / Он да сотворит мир над нами /
и над всем Израилем, / и скажите: Амен!

Да будет воля Твоя, / Господи, Боже наш и Боже отцов наших, /
чтобы отстроен был Храм / скорее, в дни наши, /
и дай удел наш в Торе Твоей.

Тахнун (Видуй · Эль эрех апаим · Псалом 25)

Видуй.
(Слегка ударять в левую сторону груди при каждом перечислении грехов.)

Боже наш и Боже отцов наших! / Да придёт пред Тебя молитва наша, / и не сокройся от моления нашего. / Ибо не настолько мы дерзки и жестоковыйны, / чтобы сказать пред Тобою, / Господь Бог наш и Бог отцов наших: / «Праведны мы и не грешили». / Воистину, мы и отцы наши — грешили.

Виновны мы, / предавали, / грабили, / клеветали, / извращали путь, / творили зло, / дерзостно грешили, / насилие чинили, / ложь сплетали, / советовали злое, / лгали, / глумились, / бунтовали, / кощунствовали, / упорствовали, / преступали, / восставали, / притесняли, / ожесточали выю, / злодействовали, / растлевали, / творили мерзости, / блуждали, / других в заблуждение вводили.

Уклонились мы от заповедей Твоих / и от благих законов Твоих, / и не пошло нам это во благо. / А Ты праведен во всём, что постигло нас, / ибо истину творил Ты, / а мы — злодействовали.

Эль эрех апаим — Бог долготерпеливый.

Бог долготерпеливый — Ты, / и Владыкою милосердия наречён, / и путь возвращения указал Ты.

Величие милосердия Твоего и милостей Твоих / вспомни семени возлюбленных Твоих / ныне и во всякий день.

Обратись к нам в милосердии, / ибо Ты — Владыка милосердия.

С мольбою и молитвою / предстанем лицу Твоему, / как открыл Ты кроткому в древности.

От пламенного гнева Твоего отвратись, / как в Торе Твоей написано.

Под сенью крыл Твоих укроемся и водворимся, / как в день, когда сошёл Господь в облаке.

Прости преступление и изгладь вину, / как в день, когда стал Он там с ним.

Внемли воплю нашему и прислушайся к слову нашему, / как в день, когда провозгласил Он имя Господа; / и там сказано:

И прошёл Господь пред лицом его и возгласил:

Господь, Господь, / Бог милосердный и милостивый, / долготерпеливый / и великий в милости и истине, / хранящий милость тысячам, / прощающий вину и преступление и грех, / и очищающий.

Милосердный и Милостивый, / согрешил я пред Тобою; / помилуй нас и спаси нас.

Нефилат апаим — Псалом 25.

Псалом Давида.

¹ К Тебе, Господи, / возношу душу мою.
² Боже мой, на Тебя уповаю; / да не постыжусь, / да не восторжествуют надо мною враги мои.
³ И все надеющиеся на Тебя не постыдятся; / да постыдятся предающие без причины.
⁴ Пути Твои, Господи, укажи мне / и стезям Твоим научи меня.
⁵ Веди меня в истине Твоей и научи меня, / ибо Ты — Бог спасения моего; / на Тебя надеюсь весь день.
⁶ Вспомни, Господи, щедроты Твои и милости Твои, / ибо они от века.
⁷ Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; / по милости Твоей вспомни меня Ты / ради благости Твоей, Господи.
⁸ Благ и праведен Господь, / посему наставляет грешников на путь.
⁹ Ведёт кротких правдою / и научает кротких пути Своему.
¹⁰ Все пути Господни — милость и истина / к хранящим завет Его и откровения Его.
¹¹ Ради имени Твоего, Господи, / прости беззаконие моё, ибо велико оно.
¹² Кто человек, боящийся Господа? / Того наставит Он на путь, который избрать.
¹³ Душа его пребудет во благе, / и семя его наследует землю.
¹⁴ Тайна Господня — боящимся Его, / и завет Свой Он открывает им.
¹⁵ Очи мои всегда ко Господу, / ибо Он извлекает из сети ноги мои.
¹⁶ Призри на меня и помилуй меня, / ибо одинок я и угнетён.
¹⁷ Скорби сердца моего умножились; / выведи меня из бедствий моих.
¹⁸ Воззри на страдание моё и на тяготу мою / и прости все грехи мои.
¹⁹ Воззри на врагов моих, как умножились они / и лютою ненавистью ненавидят меня.
²⁰ Сохрани душу мою и избавь меня; / да не постыжусь, ибо на Тебя уповаю.
²¹ Непорочность и правота да хранят меня, / ибо на Тебя надеюсь.
²² Избавь, Боже, Израиль / от всех скорбей его.

И Он избавит Израиля / от всех беззаконий его.

Ва-анахну ло неда — «И мы не знаем, что нам делать».

И мы не знаем, что нам делать, / но к Тебе — очи наши.

Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, / ибо они от века.

Да будет милость Твоя, Господи, над нами, / как мы уповаем на Тебя.

Не помяни нам беззаконий прежних, / скоро да предварят нас щедроты Твои, / ибо мы весьма истощены.

Помилуй нас, Господи, помилуй нас, / ибо довольно мы насыщены презрением.

Во гневе вспомни о милости, / во гневе вспомни о связании, / во гневе вспомни о непорочности, / во гневе вспомни о любви.

Господи, спаси! / Царь да услышит нас в день, когда взываем.

Ибо Он знает состав наш, / помнит, что прах мы.

Помоги нам, Боже спасения нашего, / ради славы имени Твоего, / и избавь нас, и очисти нас от грехов наших / ради имени Твоего.


§5. Лху ве-нашува · Ашивену

Пойдём и возвратимся к Господу! / ибо Он уязвил — и Он исцелит нас, / поразил — и Он перевяжет раны наши. / Оживит нас через два дня, / в третий день восставит нас, / и мы будем жить пред лицом Его.

Ибо не по праведности нашей / мы повергаем моления наши пред Тобою, / но по великому милосердию Твоему. / Господи, услыши! / Господи, прости! / Господи, внемли и соверши, / не умедли ради Тебя Самого, Боже мой, / ибо имя Твоё наречено на городе Твоём и на народе Твоём.

Хазан и община: Обрати нас к Тебе, Господи, / и мы обратимся; / обнови дни наши, как древле.


§6. Эль Мелех Йошев и Тринадцать свойств милосердия

Эль Мелех Йошев — Бог, Царь на престоле милосердия.

Бог, Царь, восседающий на престоле милосердия, / поступающий милостиво, / прощающий вины народа Своего, / снимающий прежние грехи один за другим, / умножающий прощение согрешающим / и отпущение преступающим, / творящий благодеяния со всякой плотью и духом, / не по злу их воздающий. / Боже, Ты научил нас говорить тринадцать, / вспомни же нам ныне завет тринадцати, / как открыл Ты кроткому в древности, / как написано: / И сошёл Господь в облаке, / и стал там с ним, / и провозгласил имя Господа.

Хазан и община:

И прошёл Господь пред лицом его и возгласил:

Господь, Господь, / Бог милосердный и милостивый, / долготерпеливый / и великий в милости и истине, / хранящий милость тысячам, / прощающий вину и преступление и грех, / и очищающий. / И прости вину нашу и грех наш, / и сделай нас наследием Твоим.

Прости нас, Отче наш, ибо согрешили мы. / Помилуй нас, Царю наш, ибо преступили мы. / Ибо Ты, Господи, благ и прощающ / и велик в милости ко всем, призывающим Тебя.

Завершающая мольба о прощении.

Молим Тебя, Господи, Боже небес: / да утвердится молитва наша как фимиам пред Тобою, / и выведи, как свет, правду нашу, / и суд наш — как полдень.

Слова наши услышь, Господи, / уразумей помышление наше.

Когда взываем — ответь нам, Боже правды нашей.

Как милует отец сынов, / так помилуй нас, Господи.

От Господа спасение; / над народом Твоим благословение Твоё. Сэла.

Господь сил с нами, / заступник наш Бог Яакова. Сэла.

Господи сил! / Блажен человек, уповающий на Тебя.

Господи, спаси! / Царь да услышит нас в день, когда взываем.

Прости же грех народа сего по великой милости Твоей, / как Ты прощал народ сей от Египта доселе. / И там сказано:

И сказал Господь: прощаю по слову твоему.

Приклони, Боже мой, ухо Твоё и услышь, / открой очи Твои и воззри на опустошения наши / и на город, на котором наречено имя Твоё; / ибо не по праведности нашей мы повергаем моления наши пред Тобою, / но по великому милосердию Твоему.

Господи, услыши! / Господи, прости! / Господи, внемли и соверши, / не умедли ради Тебя Самого, Боже мой, / ибо имя Твоё наречено на городе Твоём и на народе Твоём.


§7. Селиха р. Мордехая бар Шабтая

(Длинный пиют-акростих: имя «Мордехай» сложено по начальным буквам строф; в русском акростих не передаётся. Тема — вечернее приношение хлебное вместо жертв Храма. Каждый ответ общины — стих Писания, замыкающийся словом «приношение».)

Боже наш и Боже отцов наших!

Хазан:
Воздеяние рук моих — приношение вечернее, / прими же его благосклонно, / да утвердится молитва моя как фимиам пред Тобою, / в непорочности и в правоте; / когда взываю — ответь мне, Твердыня моя, ныне, пока день не склонился.

Община:
Как приносят сыны Израилевы приношение.

Хазан:
Благоухание приятное — речения уст моих пред Тобою, Твердыня вечная; / тук мой и кровь моя, умалённые постом моим, — взамен туков и крови; / прими помышление сердца моего, что сложил я ныне в напевах.

Община:
Как жертву за грех, как жертву повинности и как приношение.

Хазан:
Взыщи же в день сей взыскующих Тебя / и дай им взыскать Тебя в речении уст; / призри на предстояние их и очисти их, как серебро, переплавленное семикратно; / и благоволи молитве их, как единой овце из стада, одной из двухсот.

Община:
С тучной пажити Израиля в приношение.

Хазан:
Жертвой всецелой и всесожжением да вменится моление моё, / и с обвинителем моим тяжбу мою веди; / и выведи, как свет, правду мою, прежде нежели зайдёт солнце и настанет вечер; / да изольёт всякий человек, как воду, сердце своё в молитве своей.

Община:
И принесёт приносящий дар свой Господу — приношение.

Хазан:
Йешурун, народ Твой, воспоёт милость Твою в благом учении; / приклони к нему ухо Твоё и услышь, и очи Твои открой, / и узри: благо тому, кто пребывает у врат милости Твоей.

Община:
И взял из того, что было под рукою его, в приношение.

Хазан:
По множеству милостей Твоих слова мои услышь, Господи, уразумей помышление моё; / если же обрёл я милость в очах Твоих, Боже древний, прибежище моё, / прими приношение моё из руки моей, что принёс я Тебе с мольбою.

Община:
И было, когда возносилось приношение.

Хазан:
Всемогущий, не постигли мы Тебя, великого силою; / общину издревле стяжал Ты; / и приносящему много, и приносящему мало — при обращении души его — благоволил Ты, / лишь бы устремил он сердце своё пред Тобою / с приношением своим в час, когда приносит его.

Община:
И вот закон о приношении.

Хазан:
Когда жертвенник мой и святилище моё стояли на основании своём и в пределе своём, / искупали нас козлами, восходящими по жребию; / а ныне, по вине нашей, если бы восхотел Господь умертвить нас, —

Община:
Не принял бы от руки нашей всесожжения и приношения.

Хазан:
Моления изрекает народ Твой, прощения ищет в горечи сердца; / вот, он стоит на страже и пребывает на дозоре, / умоляет лицо Твоё в час приношения вечернего и ждёт искупления.

Община:
Ибо сказал он: умилостивлю лицо его приношением.

Хазан:
Иерусалим, город Твой, отстрой, и города его от края до края; / узников угнетённых отпусти и на свободу выведи, / и да будет приятно Господу приношение их, как во дни древние, и обратись, и благоволи —

Община:
Ещё раз призреть на приношение.

Хазан:
И во второй раз простри руку Твою, чтобы собрать рассеянных Израиля; / как пастырь стадо своё, паси их и в обитель благую собери; / и сядет Он, переплавляя и очищая сынов Израилевых, как золото и как серебро.

Хазан и община:
И будут они приносить Господу приношение.


§8. Эль Мелех Йошев и Тринадцать свойств (2) · У-н’шалма парим

Эль Мелех Йошев — Бог, Царь на престоле милосердия.

Бог, Царь, восседающий на престоле милосердия, / поступающий милостиво, / прощающий вины народа Своего, / снимающий прежние грехи один за другим, / умножающий прощение согрешающим / и отпущение преступающим, / творящий благодеяния со всякой плотью и духом, / не по злу их воздающий. / Боже, Ты научил нас говорить тринадцать, / вспомни же нам ныне завет тринадцати, / как открыл Ты кроткому в древности, / как написано: / И сошёл Господь в облаке, / и стал там с ним, / и провозгласил имя Господа.

Хазан и община:

И прошёл Господь пред лицом его и возгласил:

Господь, Господь, / Бог милосердный и милостивый, / долготерпеливый / и великий в милости и истине, / хранящий милость тысячам, / прощающий вину и преступление и грех, / и очищающий. / И прости вину нашу и грех наш, / и сделай нас наследием Твоим.

Прости нас, Отче наш, ибо согрешили мы. / Помилуй нас, Царю наш, ибо преступили мы. / Ибо Ты, Господи, благ и прощающ / и велик в милости ко всем, призывающим Тебя.

У-н’шалма парим — «И принесём в жертву уста наши».

И принесём в жертву уста наши / вместо тельцов. / Да утвердится молитва наша / как фимиам пред Тобою, / воздеяние рук наших — / как приношение вечернее.

Да будут угодны / речения уст наших / и помышление сердца нашего / пред Тобою, Господи, / Твердыня наша и Избавитель наш!

Как милует отец сынов, / так помилуй нас, Господи.

От Господа спасение; / над народом Твоим благословение Твоё. Сэла.

Господь сил с нами, / заступник наш Бог Яакова. Сэла.

Господи сил! / Блажен человек, уповающий на Тебя.

Господи, спаси! / Царь да услышит нас в день, когда взываем.


§9. Селиха р. Элиэзера бар Ицхака а-Леви

(Хазан и община чередуются: хазан читает строфу, община отвечает стихом Писания со словом «приношение». Акростих имени «Элиэзер» в русском не передаётся.)

Хазан: Боже мой! Плоть народа Твоего трепещет от страха пред Тобою, / и всегда стоит на страже, / и ждёт часа вечернего приношения.

Община: Ибо сказал он: умилостивлю лицо его приношением.

Хазан: Внимать обвинителю нашему — откажись, наотрез откажись, / на шумный топот его не отзывайся, / и если беззакония станешь замечать — не умножились ли они?

Община: Так что не призирает Он более на приношение.

Хазан: Израиль, народ Твой, который в Тебя верует, — / если левой рукой оттолкнул его, правой приблизь, / он пришёл искать лица Твоего.

Община: И взял из того, что было под рукою его, в приношение.

Хазан: Слагающим вопль, что уста свои приносят вместо тельцов, / благоволи и ввергни в пучины морские все грехи их, / да будет приятна Тебе молитва их и пение их,

Община: Как жертва за грех, как всесожжение и как приношение.

Хазан: В память тельца внутреннего и козла внутреннего и наружного, / да будут слова наши пред Тобою благоугодны, / и да будет приятно приношение наше, как одна овца из стада, / из двухсот,

Община: С тучной пажити Израиля в приношение.

Хазан: Воззри, ибо ослабела рука наша и обитатели высот поникли, / иссякли верные, / и потому взяли косноязычного и необрезанного устами,

Община: И послали сыны Израилевы с ним приношение.

Хазан: Очисти речь уст моих, как заря, что простирается, / ответь мне и восстанови разрушенный жертвенник Твой, / мягкая речь моя да будет приятна, как елей возлияния,

Община: На всесожжение и на приношение.

Хазан: Дом молитвы их, место тихого шёпота их, / сочти как место, где варят священники жертву за грех и жертву повинности,

Община: И где пекут приношение.

Хазан: Да заповедает Господь милость Свою — с поднятою головою верни меня в обитель мою, / чтобы украсить место святилища моего, обновить великолепие сияния моего, / и сядет Он, переплавляя и очищая сынов Левия.

Хазан и община: И будут они приносить Господу приношение.


§10. Эль Мелех Йошев и Тринадцать свойств (3) · Тов Адонай лакол

Эль Мелех Йошев — Бог, Царь на престоле милосердия.

Бог, Царь, восседающий на престоле милосердия, / поступающий милостиво, / прощающий вины народа Своего, / снимающий прежние грехи один за другим, / умножающий прощение согрешающим / и отпущение преступающим, / творящий благодеяния со всякой плотью и духом, / не по злу их воздающий. / Боже, Ты научил нас говорить тринадцать, / вспомни же нам ныне завет тринадцати, / как открыл Ты кроткому в древности, / как написано: / И сошёл Господь в облаке, / и стал там с ним, / и провозгласил имя Господа.

Хазан и община:

И прошёл Господь пред лицом его и возгласил:

Господь, Господь, / Бог милосердный и милостивый, / долготерпеливый / и великий в милости и истине, / хранящий милость тысячам, / прощающий вину и преступление и грех, / и очищающий. / И прости вину нашу и грех наш, / и сделай нас наследием Твоим.

Прости нас, Отче наш, ибо согрешили мы. / Помилуй нас, Царю наш, ибо преступили мы. / Ибо Ты, Господи, благ и прощающ / и велик в милости ко всем, призывающим Тебя.

Тов Адонай лакол — «Благ Господь ко всем».

Благ Господь ко всем, / и щедроты Его — на всех делах Его.

Благ Господь к надеющимся на Него, / к душе, ищущей Его.

Благо тому, кто надеется / и безмолвно ждёт спасения от Господа.

Благо уповать на Господа, / нежели надеяться на человека.

Благо уповать на Господа, / нежели надеяться на князей.

Благ и праведен Господь, / посему наставляет грешников на путь.

Благ Господь — / убежище в день скорби, / и знает уповающих на Него.

Ибо Он знает состав наш, / помнит, что прах мы.

Ибо благ Господь, / милость Его вовек, / и истина Его — в род и род.

Как милует отец сынов, / так помилуй нас, Господи.

От Господа спасение; / над народом Твоим благословение Твоё. Сэла.

Господь сил с нами, / заступник наш Бог Яакова. Сэла.

Господи сил! / Блажен человек, уповающий на Тебя.

Господи, спаси! / Царь да услышит нас в день, когда взываем.


§11. Пизмон «Бат ами» (акростих Биньямин)

(Акростих по начальным буквам строф складывается в имя автора — Биньямин; в русском акростих не воспроизводится. Рефрен повторяется после каждой строфы.)

Дочь народа моего, не умолкай и не утихай в вопле, /
и вместо всесожжения и жертвы / приготовь моление, как установлено: /
приносящие Господу приношение в праведности!

Верный князь Божий, / глава твердынь незыблемых моих, /
вставал на заре в час свой, — / встань и сложи моления мои, /
вместо постоянной жертвы, в урочное время, / чтобы молить о приношениях моих; /
и поверил он Господу, / и Он вменил ему это в праведность. /
Приносящие Господу приношение в праведности!

Единственный сын его в сто лет дарован, / и связан на жертвеннике из камней своих; /
к склону вечера он взмолился, / и Бог принял лицо его; /
вечернюю постоянную жертву учредил он, / чтобы умилостивить лицо Владыки своего, /
как муж, что взял полные пригоршни свои / тонкого благовонного курения. /
Приносящие Господу приношение в праведности!

Молящийся, живущий в шатре, / ночевавший в месте прославленном, /
от множества туков сиял, / к дому жертвы приближаясь; /
а если нет жертв, на которые уповать, — / взамен их я сложу хвалу: /
ведь угоднее Господу, чем жертва, / творить суд и праведность. /
Приносящие Господу приношение в праведности!

Онемел я в безмолвии / без служения священников; /
и как мне петь в плену, / когда взяты верные левиты мои? /
И за всё это славлю Господа, / ибо превознесён Он в судах: /
нам — стыд на лице, / а Тебе — праведность. /
Приносящие Господу приношение в праведности!

Взамен жертв с туком / молитва моя да явится; /
когда вспоминаю по порядку / служение служителей, входящих в Храм, /
палата за палатой. / И услышат они вестника в видении: /
взойдёт вам, боящиеся имени Моего, / Солнце правды! /
Приносящие Господу приношение в праведности!


§12. Эль Мелех Йошев и Тринадцать свойств (4)

Эль Мелех Йошев — Бог, Царь на престоле милосердия.

Бог, Царь, восседающий на престоле милосердия, / поступающий милостиво, / прощающий вины народа Своего, / снимающий прежние грехи один за другим, / умножающий прощение согрешающим / и отпущение преступающим, / творящий благодеяния со всякой плотью и духом, / не по злу их воздающий. / Боже, Ты научил нас говорить тринадцать, / вспомни же нам ныне завет тринадцати, / как открыл Ты кроткому в древности, / как написано: / И сошёл Господь в облаке, / и стал там с ним, / и провозгласил имя Господа.

Хазан и община:

И прошёл Господь пред лицом его и возгласил:

Господь, Господь, / Бог милосердный и милостивый, / долготерпеливый / и великий в милости и истине, / хранящий милость тысячам, / прощающий вину и преступление и грех, / и очищающий. / И прости вину нашу и грех наш, / и сделай нас наследием Твоим.

Прости нас, Отче наш, ибо согрешили мы. / Помилуй нас, Царю наш, ибо преступили мы. / Ибо Ты, Господи, благ и прощающ / и велик в милости ко всем, призывающим Тебя.


§13. Рахамана (десять воззваний)

Рахамана (литания, десять воззваний на арамейском).

Милосердный, помяни нам завет Авраама возлюбленного. / Ради «Ва-яавор»:

Милосердный, помяни нам завет Ицхака связанного. / Ради «Ва-яавор»:

Милосердный, помяни нам завет Яакова непорочного. / Ради «Ва-яавор»:

Милосердный, помяни нам заслугу Йосефа праведного. / Ради «Ва-яавор»:

Милосердный, помяни нам завет Моше пророка. / Ради «Ва-яавор»:

Милосердный, помяни нам завет Аарона священника. / Ради «Ва-яавор»:

Милосердный, помяни нам завет Пинхаса ревнителя. / Ради «Ва-яавор»:

Милосердный, помяни нам завет Давида помазанника. / Ради «Ва-яавор»:

Милосердный, помяни нам молитву Шломо царя. / Ради «Ва-яавор»:

Милосердный, отвратись от гнева Твоего, / и да не вернёмся с пустыми руками от лица Твоего.


§14. Эль Мелех Йошев и Тринадцать свойств (5)

Эль Мелех Йошев — Бог, Царь на престоле милосердия.

Бог, Царь, восседающий на престоле милосердия, / поступающий милостиво, / прощающий вины народа Своего, / снимающий прежние грехи один за другим, / умножающий прощение согрешающим / и отпущение преступающим, / творящий благодеяния со всякой плотью и духом, / не по злу их воздающий. / Боже, Ты научил нас говорить тринадцать, / вспомни же нам ныне завет тринадцати, / как открыл Ты кроткому в древности, / как написано: / И сошёл Господь в облаке, / и стал там с ним, / и провозгласил имя Господа.

Хазан и община:

И прошёл Господь пред лицом его и возгласил:

Господь, Господь, / Бог милосердный и милостивый, / долготерпеливый / и великий в милости и истине, / хранящий милость тысячам, / прощающий вину и преступление и грех, / и очищающий. / И прости вину нашу и грех наш, / и сделай нас наследием Твоим.

Прости нас, Отче наш, ибо согрешили мы. / Помилуй нас, Царю наш, ибо преступили мы. / Ибо Ты, Господи, благ и прощающ / и велик в милости ко всем, призывающим Тебя.


§15. Аль таас иману кала

(Пиют с двойным акростихом — прямым и обратным; в русском акростих не передаётся.)

Боже наш и Боже отцов наших, / не сотвори с нами полного истребления.

Удержи руку Твою на суде, / когда обличение предстанет пред Тобою. /
Имени нашего из книги Твоей не изгладь, / приступая исследовать вразумление наше. /
Милосердие Твоё да упредит гнев Твой, / когда узришь скудость дел наших, — /
приблизь правду Твою от Себя Самого.

Научи нас, когда взываем к Тебе, / повели спасению нашему прийти заступником, /
и возврати из плена шатры непорочного: / на врата их воззри, ибо опустели. /
Вспомни — Ты изрёк: «свидетельство не забудется в устах семени его». /
Печать свидетельства сними, / тайну Твою вложи в учеников Твоих, — /
средоточие, чаша округлённая, / о, да не оскудеет в ней растворение.

Господи, знай тех, кто познал Тебя, / низринь народ, что не познал Тебя, /
ибо возвратишь Ты в твердыню / пленённых — узников надежды.


§16. Видуй а-Гадол р. Ниссима

(Великая исповедь р. Ниссима Геронди, XIV в. Здесь — сокращённый извод; полный текст значительно длиннее.)

Владыка мира, прежде всего нет у меня уст, чтобы ответить, / и нет чела, чтобы поднять голову, / ибо беззакония мои умножились без числа, / и грехи мои возросли без счёта.

Исповедуюсь пред Тобою, Господь Бог мой, / с поникшей головою, / со склонённым станом, / в покорности силы, / в изнеможении крепости, / в разбитости сердца, / в смирении духа, / в поклоне, / в коленопреклонении, / в простирании ниц, / в страхе, / в ужасе, / в трепете, / в содрогании, / в дрожи пронизывающей, / в благоговении, / в страхе пред Тобою.

Я — дуновение и пустота, / я — червь и тлен, / я — прах и пепел. / Стыжусь я грехов моих / и посрамлён преступлениями моими. / Велико беззаконие моё — не снести.

Владыка мира, не о себе одном молюсь я и каюсь, / но о себе и о народе Твоём, стоящем пред Тобою, / ибо путь Твой — долготерпеть, / и свойство Твоё — отвращать гнев Твой, / и обычай Твой — миловать создания Твои.

Владыка мира, обычай суда Твоего праведного / не таков, как обычай судов человеческих. / У людей: когда человек взыскивает с ближнего своего долг, / если тот отопрётся — избавится от уплаты, / а если признает — должен отдать. / Но суд Твой праведный не таков: / если человек отопрётся — горе ему и горе душе его, / а если признаёт и оставляет грех — Ты милуешь его.

Да будет воля Твоя, Господь Бог наш и Бог отцов наших, / простить и отпустить нам все беззакония наши и преступления наши, / и очистить нас от всех грехов наших!


§17. Боже наш и Боже отцов наших (введение к Видую)

Боже наш и Боже отцов наших! / Да придёт пред Тебя молитва наша, / и не сокройся от моления нашего. / Ибо не настолько мы дерзки и жестоковыйны, / чтобы сказать пред Тобою, / Господь Бог наш и Бог отцов наших: / «Праведны мы и не грешили». / Воистину, мы и отцы наши — грешили.


§18. Видуй: Ашамну

(Перечень грехов по алфавиту — алеф-тав. Слегка ударять в левую сторону груди при каждом перечислении.)

Виновны мы, / предавали, / грабили, / клеветали, / извращали путь, / творили зло, / дерзостно грешили, / насилие чинили, / ложь сплетали, / советовали злое, / лгали, / глумились, / бунтовали, / кощунствовали, / упорствовали, / преступали, / восставали, / притесняли, / ожесточали выю, / злодействовали, / растлевали, / творили мерзости, / блуждали, / других в заблуждение вводили.

Уклонились мы от заповедей Твоих / и от благих законов Твоих, / и не пошло нам это во благо. / А Ты праведен во всём, что постигло нас, / ибо истину творил Ты, / а мы — злодействовали.


§19. Ашамну миколь ам

(Алфавитный плач по буквам — алеф-тав; в русском акростих теряется.)

Виновны мы более всех народов, / посрамлены более всех поколений. / Изгнана от нас радость, / изболелось сердце наше от грехов наших. / Погублена отрада наша, / сорван венец наш. / Чертог дома святыни нашей / разрушен за беззакония наши, / крепость наша обратилась в запустение. / Краса земли нашей — чужим отдана, / сила наша — иноплеменникам.

И всё ещё не обратились мы от заблуждения нашего, / и как нам поднять лицо и ожесточить выю, / чтобы сказать пред Тобою, / Господь Бог наш и Бог отцов наших: / «Праведны мы и не грешили». / Воистину, мы и отцы наши — грешили.

На глазах наших расхитили труды наши, / вытянуто и содрано с нас. / Возложили ярмо своё на нас, / несли мы его на плечах наших. / Рабы господствовали над нами, / и некому избавить от руки их. / Беды многие окружили нас, / взывали мы к Тебе, Господь Бог наш, / но отдалился Ты от нас за беззакония наши. / Отступили мы от Тебя, / заблудились и погибли.

И всё ещё не обратились мы от заблуждения нашего, / и как нам поднять лицо и ожесточить выю, / чтобы сказать пред Тобою, / Господь Бог наш и Бог отцов наших: / «Праведны мы и не грешили». / Воистину, мы и отцы наши — грешили.


§20. Эль Мелех Йошев и Тринадцать свойств (6)

Эль Мелех Йошев — Бог, Царь на престоле милосердия.

Бог, Царь, восседающий на престоле милосердия, / поступающий милостиво, / прощающий вины народа Своего, / снимающий прежние грехи один за другим, / умножающий прощение согрешающим / и отпущение преступающим, / творящий благодеяния со всякой плотью и духом, / не по злу их воздающий. / Боже, Ты научил нас говорить тринадцать, / вспомни же нам ныне завет тринадцати, / как открыл Ты кроткому в древности, / как написано: / И сошёл Господь в облаке, / и стал там с ним, / и провозгласил имя Господа.

Хазан и община:

И прошёл Господь пред лицом его и возгласил:

Господь, Господь, / Бог милосердный и милостивый, / долготерпеливый / и великий в милости и истине, / хранящий милость тысячам, / прощающий вину и преступление и грех, / и очищающий. / И прости вину нашу и грех наш, / и сделай нас наследием Твоим.

Прости нас, Отче наш, ибо согрешили мы. / Помилуй нас, Царю наш, ибо преступили мы. / Ибо Ты, Господи, благ и прощающ / и велик в милости ко всем, призывающим Тебя.


§21. Шма Исраэль

(Один раз:)

Слушай, Израиль: / Господь — Бог наш, / Господь — Един!

(Трижды, шёпотом:) Благословенно Имя славы Царствия Его / во веки веков!

Господь — Он Бог! (семь раз)

Господь царствует, Господь царствовал, Господь будет царствовать во веки веков.


§22. Анену

Литания.

Ответь нам, Боже Авраама, ответь нам! / Ответь нам, Страх Ицхака, ответь нам! / Ответь нам, Мощный Яакова, ответь нам! / Ответь нам, Щит Давида, ответь нам! / Ответь нам, Боже Колесницы, ответь нам! / Ответь нам, Отвечающий во время благоволения, ответь нам! / Ответь нам, Отвечающий во время скорби, ответь нам! / Ответь нам, Отвечающий во время милосердия, ответь нам! / Ответь нам, Милосердный и Милостивый, ответь нам!

Милосердный.

Милосердный, ответь нам! / Милосердный, избавь! / Милосердный, исполнись милосердия к нам, / и ко всем людям дома нашего, / и ко всем братьям нашим, дому Израилеву, / и из тьмы к свету выведи нас / ради великого имени Твоего!


§23. Каддиш Шалем · Алейну · Псалом 8

Каддиш Шалем (полный)

Да возвеличится и освятится / великое имя Его (Амен) / в мире, который Он сотворил / по воле Своей, / и да утвердит Царство Своё, / и да произрастит спасение Своё, / и да приблизит Машиаха Своего (Амен) / при жизни вашей, / и в дни ваши, / и при жизни всего дома Израиля, / вскоре, в ближайшее время. / И скажите: Амен!

Община: Амен. Да будет великое имя Его / благословенно вовеки и во веки веков.

Да будет великое имя Его / благословенно вовеки и во веки веков. / Да будет благословенно, / и восхвалено, и прославлено, / и превознесено, и возвышено, / и возвеличено, и превозвышено, / и воспето / имя Святого, благословен Он (Амен), / превыше всех благословений и песнопений, / хвалений и утешений, / произносимых в мире. / И скажите: Амен!

Да будут приняты молитвы и моления / всего дома Израиля / пред Отцом их на небесах. / И скажите: Амен!

Да будет великий мир с небес / и жизнь добрая / нам и всему Израилю. / И скажите: Амен!

(Три шага назад. Поклон влево — «Творящий мир в высотах Своих», поклон вперёд — «Он», поклон вправо — «да сотворит мир нам», поклон вперёд — «и всему Израилю».)

Творящий мир в высотах Своих — / Он да сотворит мир / нам и всему Израилю. / И скажите: Амен!

Алейну

(При словах «преклоняем колена, и падаем ниц» — поклониться.)

На нас возложено славить Владыку всего, / воздать величие Творцу мироздания, / Который не сделал нас подобными народам земель / и не приравнял нас к семьям земным, / Который не назначил нам долю, как им, / и жребий — как всему множеству их. / Ибо они поклоняются пустоте и тщете. / А мы преклоняем колена, / и падаем ниц, / и благодарим / пред Царём царей царствующих, / Святым, благословен Он, — / Который простирает небеса / и основывает землю, / и престол славы Его — на небесах в вышних, / и Шхина могущества Его — в высотах высот. / Он — Бог наш, нет иного. / Истинен Царь наш, и нет ничего, кроме Него, / как написано в Торе Его: / «И познай ныне, и положи на сердце своё, / что Господь есть Бог / на небе вверху и на земле внизу; / нет иного» (Втор. 4:39).

И потому уповаем на Тебя, / Господь, Бог наш, / что вскоре узрим великолепие силы Твоей: / сметёшь идолов с земли, / и лжебоги истребятся совершенно, / исправишь мир под Царством Всемогущего, / и все сыны плоти призовут имя Твоё, / и обратишь к Себе всех нечестивцев земли. / Признают и познают / все обитатели вселенной, / что пред Тобою преклонится всякое колено / и поклянётся всякий язык. / Пред Тобою, Господь, Бог наш, / преклонятся и падут, / и славе имени Твоего воздадут честь; / и примут все на себя / иго Царства Твоего, / и воцаришься над ними / вскоре, навеки, / ибо Царство — Твоё, / и во веки веков / будешь царствовать во славе, / как написано в Торе Твоей: / «Господь будет царствовать во веки веков» (Исх. 15:18). / И сказано: «И будет Господь Царём / над всей землёй; / в тот день будет Господь един / и имя Его — едино» (Зах. 14:9).

Псалом 8

(В конец, о точилах. Псалом Давида.)

² Господи, Боже наш, / как чудно имя Твоё по всей земле! / ибо вознеслось Величие Твоё превыше небес.
³ Из уст младенцев и грудных детей / Ты совершил хвалу, ради врагов Твоих, / чтобы сокрушить врага и мстителя.
⁴ Когда взираю на небеса, дело перстов Твоих, / на луну и звёзды, которые Ты утвердил, —
⁵ что есть человек, что Ты помнишь его? / или сын человеческий, что Ты посещаешь его?
⁶ Немного умалил Ты его пред ангелами, / славою и честью увенчал его
⁷ и поставил его над делами рук Твоих, / всё покорил под ноги его:
⁸ овец и волов всех, / ещё же и зверей полевых,
⁹ птиц небесных и рыб морских, / всё, что проходит стезями морей.
¹⁰ Господи, Боже наш, / как чудно имя Твоё по всей земле!


Источники:

  • Siddur Ashkenaz, Festivals, Selichot, Yom Kippur Katan (Daat / Sefaria, Public Domain), нусах ашкеназ — иврит-оригинал селихот.
  • Сидур «Теилат Ашем», 1990 — общие части (Амида, Каддиш, Алейну, Шма, Ашамну).
  • Baer, Seligman. Avodat Yisrael, Rödelheim 1868 — критическое издание пиюта «Йом Зе» и седера службы.
  • Синодальный перевод — источник узнаваемых формул библейских стихов внутри пиютов.

Связанные молитвы: Йом Зе — пиют покаяния — центральный пиют этой службы (§2); Шма перед сном — депонирование души — покаяние и Видуй; Утренние благословения — возврат души.