Перейти к содержимому
QUAQQARUM

Возлюбить, уразуметь, узреть

QUAQQARUM

Древние священные тексты на живом современном русском: псалмы, молитвы и акафисты, каббала, герметизм, магические папирусы

  • О проекте
  • Псалмы
  • Христианство
  • Каббала
  • Минералы
  • Гримуары
    • Арбатель
    • Магические папирусы
    • Пикатрикс

Июль 2026

Псалом 23. Господня земля
4 июля 202613 июля 2026ПсалмыХристианство

Псалом 23. Господня земля

Псалом 23 «Господня земля» пели, вводя Ковчег в Иерусалим: у ворот перекликаются два хора — «поднимите, врата, верхи ваши!» и «кто сей Царь славы?». С раннего христианства этот диалог читают как сошествие Христа во ад: Царь славы, «сильный в брани», ломает вечные врата и выводит узников — оттого псалом звучит в Великую Субботу и на Пасху. Традиция: Псалтирь Давида; процессионный псалом — храмовый вход праведного и торжественный вход Царя славы во врата вечные; читается на первом часе суточного круга, на чине Великого освящения вод в Богоявление и в погребальном чине;…
0 комментариев
4 июля 202613 июля 2026ПсалмыХристианство

Псалом 19. Услышит тебя Господь

Псалом 19 — царский: община провожает помазанника на войну и просит Господа услышать его «в день печали». Имя Бога здесь — и защита, и оружие: «иные на колесницах, иные на конях, а мы именем Господа Бога нашего». А в каббалистической традиции (Сефер Шиммуш Теилим) этот псалом читали как дневную молитву защиты — над маслом, с именем Йео. Традиция: Псалом Давида (надписание «Начальнику хора»), царский псалом-благословение перед битвой; в православном чине — Пс. 19, читается в начале утрени (два начальных псалма, 19 и 20), молитва общины о царе-помазаннике. Адаптация (современный русский)…
0 комментариев
Псалом 17. Возлюблю Тя, Господи
4 июля 202613 июля 2026ПсалмыХристианство

Псалом 17. Возлюблю Тя, Господи

Псалом 17 — самый длинный псалом Давида, спетый в день, когда Господь спас его от Саула и всех врагов (тот же текст стоит во 2 Цар. 22). На вопль смертника Бог отвечает, сходя в буре: дрожит земля, дым, ветер на крыльях херувимов, молнии — и спасённого выносит «из вод многих». В конце — обещание вовек: милость «помазаннику Своему и семени его». Адаптация (современный русский) ¹ Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнёс к Господу слова сей песни в день, когда Господь избавил его от руки всех неприятелей его и от…
0 комментариев
Псалом 150. Хвалите Бога во святыне Его
4 июля 202613 июля 2026ПсалмыХристианство

Псалом 150. Хвалите Бога во святыне Его

Псалом 150 — последний во всей Псалтири: книга кончается сплошной хвалой, без единой просьбы. Слово «хвалите» звучит в нём тринадцать раз на шесть стихов — на трубе, псалтири, тимпане, струнах, органе и кимвалах, «всё дышащее да хвалит Господа». А маги «Ключа Соломона» этим псалмом освящали свечи для ритуала. Традиция: Финал Псалтири (последний из шести хвалитных псалмов 145–150); в христианском богослужении входит в утренние хвалитны; в иудейской традиции читается в чине Кидуш Левана (освящение луны) — благословении на обновление лунного света Адаптация (современный русский) Аллилуия! ¹ Хвалите Бога во святыне Его,…
0 комментариев
Псалом 148. Хвалите Господа с небес
4 июля 202613 июля 2026ПсалмыХристианство

Псалом 148. Хвалите Господа с небес

Псалом 148 созывает на хвалу всё сущее — от ангелов и звёзд до морских чудищ, огня, града и всякой твари. В иудаизме он стал сердцем обряда освящения новой луны: стих «солнце и луна, хвалите Его» произносят под открытым небом, обращаясь прямо к светилу. Традиция: Псалтирь; хвалитный псалом; в иудаизме читается в Кидуш Левана (קידוש לבנה, освящение луны) и ежедневно в утренних хвалениях (Псукей де-Зимра); в православии входит в группу хвалитных псалмов (148–150) на утрене Адаптация (современный русский) Аллилуия! ¹ Хвалите Господа с небес, / хвалите Его в вышних! ² Хвалите…
0 комментариев
4 июля 202613 июля 2026ПсалмыХристианство

Псалом 144. Буду превозносить Тебя (Ашрей)

Псалом 144 — единственный во всей Псалтири, прямо названный в надписании «хвалой»: от этого слова (теилла) и вся книга получила еврейское имя «Теиллим», «Хваления». Это алфавитный псалом — каждый стих на новую букву по порядку. В иудаизме его читают трижды в день, обрамлённым словом «Ашрей» («Блаженны»); по слову Талмуда, кто произносит его трижды в день, наследует будущий век — ради стиха «открываешь руку Твою и насыщаешь всё живущее». Адаптация (современный русский) Хвала Давида. ¹ Вознесу Тебя, Боже мой, Царю мой, / и буду благословлять имя Твоё / во веки и…
0 комментариев
4 июля 202613 июля 2026ПсалмыХристианство

Псалом 140. Господи, воззвах к Тебе

Псалом 140 дал имя одному из главных моментов православной вечерни — «Господи, воззвах». Каждый вечер его первые стихи поют со стихирами под каждение храма: молитва восходит к Богу, как дым фимиама (стих 2). С этим кадильным образом псалом и стал смысловым ядром вечерней службы. Адаптация (современный русский) Псалом Давида. ¹ Господи, к Тебе взываю — поспеши ко мне! / Внемли голосу моления моего, / когда взываю к Тебе. ² Да направится молитва моя, как фимиам, пред лицо Твоё, / воздеяние рук моих — жертва вечерняя. ³ Постави, Господи, стражу устам…
0 комментариев
4 июля 202613 июля 2026ПсалмыХристианство

Псалом 132. Се, что добро

Псалом 132 — песнь восхождения всего в три стиха, о братском единстве. Оно нарисовано дважды: елей, стекающий с головы первосвященника Аарона на бороду и ризы, и роса горы Ермон, сходящая на Сион — благословение всюду течёт сверху вниз. «Там заповедал Господь жизнь навек»: единство и есть место, где Бог даёт жизнь. В «Ключе Соломона» псалом читают, освящая писчее перо и воск. Традиция: Псалом восхождений (одна из 15 «песней восхождения», Пс. 119–133); приписан Давиду; пелся паломниками, восходящими в Иерусалим Адаптация (современный русский) Песнь восхождения. Давида. ¹ Се, как хорошо и как…
0 комментариев
4 июля 202613 июля 2026ПсалмыХристианство

Псалом 120. Возвожу очи мои к горам

«Возвожу очи мои к горам» — Псалом 120 пели паломники на пути в Иерусалим. Главное его слово — «хранит»: шесть раз на восемь стихов, и Хранитель Израиля назван Тем, Кто не дремлет и не спит — в отличие от языческих богов, которых, по преданиям, нужно было будить. Ни солнце днём, ни луна ночью не повредят тому, кого хранит Господь. Традиция: Псалтирь; вторая из пятнадцати песней восхождения (Пс. 119–133); в иудейской традиции читается в чине Кидуш Левана (освящение новой луны); в православии входит в восемнадцатую кафизму, поётся на молебнах о путешествующих…
0 комментариев
4 июля 202613 июля 2026ПсалмыХристианство

Псалом 115. Веровах, темже возглаголах

Псалом 115 в еврейской Библии — вторая половина одного псалма (Пс. 116): благодарение за избавление от смерти. Его центр — «чаша спасения», которую поднимают в благодарность Богу. В иудейской традиции это третья чаша пасхального Седера, «чаша благословения»; над ней Иисус совершил Евхаристию, и апостол Павел зовёт её так же. А евангельское «и, воспев, пошли на гору Елеонскую» — это пение Халлеля после Тайной Вечери. Традиция: Псалтирь; благодарственный псалом избавления от смерти; часть Великого Халлеля (Пс. 112–117 LXX / 113–118 MT) — пасхального аллилуйного блока; в Православии — на полиелее, в…
0 комментариев

Навигация по записям

Предыдущие записи
Следующие записи

Свежие записи

  • Йом Киппур Катан — малое искупление
  • Йом Зе (День сей) — пиют покаяния в службе Йом Киппур Катан
  • Кидуш Левана — освящение луны
  • Шма перед сном — депонирование души
  • Биркат ха-Хама — благословение солнца раз в 28 лет

Свежие комментарии

Нет комментариев для просмотра.

Архивы

  • Июль 2026

Рубрики

  • Арбатель
  • Каббала
  • Магические папирусы
  • Минералы
  • Пикатрикс
  • Псалмы
  • Христианство
© 2026 QUAQQARUM · Политика конфиденциальности